Cái xã hội đa thê, qua lâu rồi, nhưng hệ lụy của nó còn mãi. Vợ cả, vợ lẽ vẫn còn tồn tại trong xã hội thế kỷ trước. Vợ cả thì chỉ có một, vợ bé thì có thể có một, hai…Truyện ngắn Vợ bé của nhà văn Nguyễn Ngọc Ngạn, góp vui và cho bạn cách nhìn đa chiều về xã hội phong kiến, nửa tư bản ở Việt Nam, những năm 50 thế kỷ trước, đến khi di tản rồi, vẫn có cảnh vợ cả, vợ hai. Hơn thế cuộc sống di tản của dân mình bên nước Mỹ, cũng muôn phần phức tạp. Năm thê bảy thiếp. Cái đề tài này, tôi khai thác còn nhiều.
Thứ Tư, 4 tháng 3, 2020
VỢ TO, VỢ BÉ
Cái xã hội đa thê, qua lâu rồi, nhưng hệ lụy của nó còn mãi. Vợ cả, vợ lẽ vẫn còn tồn tại trong xã hội thế kỷ trước. Vợ cả thì chỉ có một, vợ bé thì có thể có một, hai…Truyện ngắn Vợ bé của nhà văn Nguyễn Ngọc Ngạn, góp vui và cho bạn cách nhìn đa chiều về xã hội phong kiến, nửa tư bản ở Việt Nam, những năm 50 thế kỷ trước, đến khi di tản rồi, vẫn có cảnh vợ cả, vợ hai. Hơn thế cuộc sống di tản của dân mình bên nước Mỹ, cũng muôn phần phức tạp. Năm thê bảy thiếp. Cái đề tài này, tôi khai thác còn nhiều.
Thứ Năm, 6 tháng 2, 2020
VIRUS CORONA VÀ NỖI BUỒN THẾ KỶ
100 năm dịch cúm lớn nhất lịch sử nhân loại CÚM TÂY BAN NHA
Tháng 9 năm 1918, Chiến tranh thế giới thứ nhất đang đi đến hồi kết thúc. Ở Manchester, binh sĩ và những nữ công nhân đổ ra hai bên đường để chào đón thủ tướng Lloyd George, nhà lãnh đạo chiến tranh của họ. Một con chim đậu xuống cửa sông mở đầu đại dịch giết chết 50 triệu người.
Theo ước tính, cúm Tây Ban Nha đã lây nhiễm 1/3 dân số thế giới, chỉ trong 3 đợt bùng phát mạnh giữa năm 1918 và 1919. Nó giết chết 250.000 người ở Anh, 676.000 người ở Mỹ, 400.000 người ở Nhật Bản, 1,85 triệu người Ấn Độ, tương đương 6% dân số và 138.000 người Ai Cập, tương đương 10% dân số.
Đến nay, các tác giả nghiên cứu giải mã được bí ẩn: Cúm Tây Ban Nha thực chất là một nhóm nhỏ (subtype) của virus H1N1, lây nhiễm trên gia cầm..
CÚM HOA KỲ LẠI TÁI PHÁT
Ngày 25 tháng 6 năm 2009, 90 năm sau đại dịch cúm Tây Ban Nha, Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh Hoa Kỳ đưa ra thông tin rằng có khoảng hơn 1 triệu ca mắc bệnh cúm ở Hoa Kỳ.
Con số tử vong là 522 (Thống kê đến ngày 21 tháng 8 năm 2009).
Người ta còn nghiệm ra rằng, những người để hành tây dưới bếp, trong nhà…có tỷ lệ mắc bệnh giảm đáng kể. Hành tây-Vữa là thực phẩm, vừa là thuốc chữa bệnh. Lưỡng tiện.
BÂY GIỜ, ĐẠI DỊCH CORONA WUHAN TRÀN NGẬP THẾ GIỚI
WHO – người gác cổng Y Học cho nhân loại đã báo động N-CoV 2019 Wuhan trở thành đại dịch toàn cầu.
Số người chết tăng từng ngày, tổng số người thiệt mạng vì virus corona trên toàn thế giới lên 362 (Trung Quốc có 361 người, Philippines có 1 người), đến 11 giờ trưa 2/2/2020 (giờ HN).
Loại virus mới gây báo động vì nó lây lan nhanh chóng.
Bài tổng hợp tôi viết ngày 3 / 2 / 2020. Đến hôm nay, số liệu nhảy múa kinh ngạc: Báo South China Morning Post của Hong Kong sáng 6-2-2020 dẫn các số liệu chính thức từ Ủy ban Y tế quốc gia Trung Quốc cho hay tính trên toàn thế giới, tổng số ca nhiễm đã tăng lên con số 27.648 người, riêng tại Trung Quốc đại lục là 27.405 người.
Tổng số người tử vong là 574 (bao gồm hai trường hợp ở Hong Kong và Philippines). Số ca được chữa khỏi và cho xuất viện vẫn giữ nguyên ở con số 911 người.
Trời Wuhan trù mật quạ đen, quả báo chăng?
Kinh chưa? Tôi đồ rằng, virus Corona n-CoV 2019 biến thể, sống nhăn, sống nhở đến 90 năm tuổi, mặc dù chúng bị cả nhân loại xua đuổi. Khi có điều kiện thuận lợi, nó lại bùng phát. Khủng khiếp cho loài người.
Cứ gì chúng ta, thời ông Betthoven cũng bị Virus đuổi cho chạy mất dép. Nào ta cùng nghe: Virus Betthoven nhé
Rút gọn
Thứ Năm, 9 tháng 1, 2020
ĐÔI BỜ - NHỮNG BẢN NHẠC NGA BẤT HỦ
Lời bài hát: Đôi Bờ - Nhạc Nga
Два берега
Автор текста ( слова ) - Поженян Г.,
композитор ( музыка ) - Эшпай А.
Ночь была с ливнями,
И трава в росе.
Про меня "счастливая"
Говорили все.
И сама я верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.
Утки все парами,
Как с волной волна,
Все девчата с парнями,
Только я одна.
Я ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.
Ночь была, был рассвет,
Словно тень крыла.
У меня другого нет,
Я тебя ждала.
Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.
Ночь была с ливнями,
И трава в росе.
Про меня "счастливая"
Говорили все.
И сама я верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.
Утки все парами,
Как с волной волна,
Все девчата с парнями,
Только я одна.
Я ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.
Ночь была, был рассвет,
Словно тень крыла.
У меня другого нет,
Я тебя ждала.
Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.
Người đầu tiên dịch "Đôi bờ" ra
tiếng Việt là ông Vương Thịnh (1934-2010), nguyên Vụ trưởng Vụ Hợp tác Quốc tế
- Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Việt Nam, cùng cộng tác với Cao Thụy (sau là Đạo diễn điện ảnh).
"Đôi bờ" đã trở thành bản tình ca Nga ngọt ngào luôn chinh phục, ngự
trị tâm hồn những người Việt Nam đã từng đến Nga và cả những ai yêu nhạc nhưng
chưa bao giờ đặt chân lên mảnh đất này, được nhiều người thuộc lòng.
Đêm dài qua, dưới mưa rơi, em mong chờ anh tới
Cây cỏ hoa như nói nên lời em hạnh phúc nhất đời
Lòng em riêng biết có yêu anh, giữa tình đôi lứa ta,
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.
Lòng em riêng biết có yêu anh, giữa tình đôi lứa ta,
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.
Trên dòng sông, sóng đôi nhau, thiên nga đùa trên sóng
Bên bờ sông vai sánh vai nhau, đôi đôi bước theo dòng
Mình em riêng đứng ngóng trông anh, với tình yêu thiết tha
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.
Bên bờ sông vai sánh vai nhau, đôi đôi bước theo dòng
Mình em riêng đứng ngóng trông anh, với tình yêu thiết tha
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.
Đêm dần qua ánh ban mai đang lan tràn dâng tới.
Trên bờ sông soi bóng em dài, xa xa phía chân trời.
Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha.
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.
Trên bờ sông soi bóng em dài, xa xa phía chân trời.
Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha.
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa.
Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết
tha.
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa….
Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa….
BÀI CA
rút gọn
Chủ Nhật, 22 tháng 12, 2019
Thứ Bảy, 14 tháng 12, 2019
CÁT BỤI TRỞ VỀ CÁT BỤI
CÁT BỤI CUỘC
ĐỜI - Tác giả: Hà Sơn
Cát bụi cuộc đời (rất hay!) Tiếng hát hoa hậu Kim Thoa
CAT BỤI
Cát Bụi (Cát
Bụi Tình Xa)
Tác giả: Trịnh
Công Sơn
Hạt bụi nào
hóa kiếp thân tôi
Để một mai
vươn hình hài lớn dậy
Ôi cát bụi
tuyệt vời
Mặt trời soi
một kiếp rong chơi
Hạt bụi nào
hóa kiếp thân tôi
Để một mai
tôi về làm cát bụi
Ôi cát bụi mệt
nhoài
Tiếng động
nào gõ nhịp không nguôi
Bao nhiêu
năm làm kiếp con người
Chợt một chiều
tóc trắng như vôi
Lá úa trên
cao rụng đầy
Cho trăm năm
vào chết một ngày
Mặt trời nào
soi sáng tim tôi
Để tình yêu
xay mòn thành đá cuội
Xin úp mặt
bùi ngùi
Từng ngày
qua mỏi ngóng tin vui
Cụm rừng nào
lá xác xơ cây
Từ vực sâu
nghe lời mời đã dậy
Ôi cát bụi phận này
Vết mực nào xóa bỏ không hay...
https://www.youtube.com/watch?v=WZ4CNHJ5e8k&list=UU0Jnr4hmDN8loNnRy2BpNXQ&index=1
https://www.youtube.com/watch?v=WZ4CNHJ5e8k&list=UU0Jnr4hmDN8loNnRy2BpNXQ&index=1
Chủ Nhật, 17 tháng 11, 2019
QUÊ HƯƠNG TÔI - VIỆT NAM
Người dân Việt Nam tự hào về đất nước. Cũng tự
hào về những ca khúc nói thay mình. Ở đó có chùm khế ngọt, có những dòng sông
nuôi dưỡng tuổi thơ và quan trọng nhất, thắp nên những ước mơ. Các bạn đến thăm
đất nước tôi nhé.
https://www.youtube.com/watch?v=Z3P4N1klvDI&list=UU0Jnr4hmDN8loNnRy2BpNXQ&index=2
Hà Nội mùa này vắng những cơn mưa.
Thứ Năm, 17 tháng 10, 2019
MỤC LỤC ĐIỆN TỬ SÁCH TÁI BẢN
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Mở đầu - Phần I
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Tiếp theo II
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Tiếp theo III
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Tiếp theo IV
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Tiếp theo V
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Tiếp theo VI - VII
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Tiếp theo VIII
LÀM GÌ ĐỂ
BÁCH NIÊN GIAI LÃO - Tái bản - Tiếp theo IX và hết
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)